ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel, Kinderhörspiel
A
übersetzt aus dem Slowenischen
Übersetzung: Janko Messner
Regie: Rosanda Sajko
Jovanca ist ein Mädchen wie tausend andere auch. Sie muß zur Schule gehen und das ABC lernen. Geht man jedoch hinter das Haus ihrer Eltern, wo im Garten 26 Käfige stehen, dann glaubt man, seinen Augen nicht zu trauen: in den Käfigen sitzen lauter Buchstaben, von A bis Z! Die kleine Jovanca züchtet nämlich Buchstaben und liebt sie über alles, obwohl sie ihr viel Arbeit machen; dreimal täglich müssen sie mit Gras, Bärlapp und Schafgarbe gefüttert werden. In jedem Frühjahr bekommen Jovancas Buchstaben Junge, die in der Stadt sehr begehrt sind: die Leute kaufen sie anstelle von Katzen, Hunden und Blumenständern, auch als Reklame für Kaufhäuser. Eines Tages passiert Jovanca ein Mißgeschick, sie vergißt, die Tür zum Käfig des A zu schließen. Das neugierige A nutzt die Gelegenheit und reißt aus. Was für unglaubliche Abenteuer das A erlebt, schildert der Jugoslawe Frane Puntar in seinem Hörspiel "A". Es ist für Kinder geschrieben, doch dürften auch viele Erwachsene ihre helle Freude an dieser außergewöhnlichen poetischen Vision voller phantastischer Verwirrungen haben. Ulrich Lauterbach, der das Hörspiel inszenierte, übernahm darin selber die Rolle eines Bären.