Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Orhan Pamuk

Schnee (1. Teil der zweiteiligen Fassung)

Vorlage: Schnee (Roman, türkisch)
Übersetzung: Christoph K. Neumann
Bearbeitung (Wort): Norbert Schaeffer
Komposition: Altug Ünlü
Redaktion: Hilke Veth
Technische Realisierung: Peter Kretschmann, Angelika Körber
Regieassistenz: Daniela Kletzke

Musik: Sven Forsberg (Violoncello), Malte Heutling (Violine), Razvan Aliman (Violine)

Regie: Norbert Schaeffer

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Wolfgang RüterErzähler
    Jens WawrczeckKa
    Ilknur BahadirIpek
    Idil ÜnerKadife
    Orhan GünerTurgut
    Özgür ÖzataFazil
    Mehmet KurtulusLapislazuli
    Telat YurtseverTaner
    Erhan EmreCavit
    Demir GögkölSerdar
    Peter FrickeKasim
    Özgür YildirimVahid
    Robert LenkeyKellner
    Recai HallacTeekoch
    Mehmet YilmazMuhtar
    Ugur TasbilekNecip
    Moritz GroveMahmut
    Fahri Ogün YardimSadik
    Okan SenMesut
    Ramin YazdaniScheich
    Brita SubklewZahide
    Neshe DemirHande
    Cetin IpékkayaProfessor Yilmaz

Ein Dichter kommt in die türkische Provinzstadt Kars. Dort hält man ihn für einen Journalisten, denn er soll im Auftrag einer Istanbuler Zeitung über die bevorstehende Wahl berichten und die Selbstmorde junger Mädchen untersuchen.

Für den Dichter Ka, der lange im Exil in Deutschland gelebt hat und sich als moderner Europäer fühlt, ist es eine Reise in die Vergangenheit. Er will vor allem seine Jugendliebe Ipek wiedersehen, die sich von ihrem Mann getrennt hat. Kaum im Hotel „Schneepalast“ angekommen, wird Ka von unterschiedlichsten Leuten umworben. Kurden, Sozialisten, Islamisten und Laizisten – jede der rivalisierenden Gruppen will ihn für ihre Zwecke gewinnen. Im Vorfeld der anstehenden Wahl gerät Ka in eine blutige Auseinandersetzung der verfeindeten Kräfte.

Weitere Informationen
Orhan Pamuk wurde 1952 in Istanbul geboren, wo er auch heute lebt. Er studierte Architektur und Journalismus, bevor er mit dem Schreiben begann. Heute ist er ein international beachteter Schriftsteller, der mit seiner Erzählkunst Brücken schlägt zwischen dem modernen europäischen Roman und der mystischen Tradition des Orients. Seine Werke sind in 35 Sprachen übersetzt und in über 100 Ländern veröffentlicht.

Es handelt sich hier um den Nachweis einer Wiederholungsausstrahlung des Hörspiels von 2006 in einer zweiteiligen Fassung.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Norddeutscher Rundfunk / Deutschlandradio 2006
  • Erstsendung: 15.10.2023 | Deutschlandfunk Kultur | 18:30 Uhr | ca. 90''00

Rezensionen (Auswahl)

  • Andreas Matzdorf: Funk-Korrespondenz. 54. Jahrgang. Nr. 37. 15.09.2006. S. 29.

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?