ARD-Hörspieldatenbank

1

Sendespiel (Hörspielbearbeitung)



Ernst Schnackenberg

De Bilöper

Nedderdütsch Drama in veer Akten


Sprache des Hörspiels: niederdeutsch


Vorlage: De Bilöper (Theaterstück (Trauerspiel), niederdeutsch)

Dat Stück spelt in de Wahndöns op'n Holthoff, bloot de tweete Akt in de Olndeelskat! Twischen den ersten un tweeten Akt liggt negen Dag, twischen den dritten un veerten Akt tein Monat Tid.

"[...] Noch unmittelbarer, wirklich wie pulsendes Leben tritt uns die zweite Erzählung entgegen, "De Bilöper", die ganz plattdeutsch verfaßt ist und sich außerdem wieder durch die Charakterschilderung wie durch fesselnde, nie erlahmende Spannung auszeichnet. Im allgemeinen ist es gefährlich, aus einer Erzählung ein Drama zu machen. Aber diese geschichte war schon so sehr von packenden Zügen durchsetzt, die niederdeutschen Charaktere waren mit so wenigen Strichen gekennzeichnet, die Fülle der unmittelbaren Reden so groß, daß ein Teil ohne weiteres und unverändert im Drama wiedererscheinen konnte. Es ist dem Verfasser wirklich gelungen, ein lebendiges Drama aus der Erzählung zu machen [...]. Uraufführung [...]" (Die Norag, 6. Jg., Nr. 40 vom 06.10.1929, S. 7 u. S. 9)

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Carl SeemannJakob Duncker, Olndeelsbuur
Heinrich DieckelmannJörn, Buur op n Holthoff
Rudolf BeiswangerMars
Magda BäumkenTelsch, Hushöllersch op'n Holthoff
Aline BußmannBertha, Jörn sin Fru
Moritz JacobKassen, Bertha ehr Söhn (fiel Jahr old)
Liesel PockrandtEmma Giesen
Hans LangmaackDe Paster


 


1

Hörspiel historisch (vor 1933) - © DRA/Hanni Forrer


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

NORAG - Nordische Rundfunk AG (Hamburg) 1929

Erstsendung: 08.10.1929 | 20:00 Uhr | ca. 130'00


Livesendung ohne Aufzeichnung


Grundlage der Datenerhebung: Der Deutsche Rundfunk (Programmzeitschrift); Die Norag (Programmzeitschrift)


Darstellung: