Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Hinrich Kruse
Slaopen Ruens
(Slapen Hunnen)
übersetzt ins Westfälische
Übersetzung: Hannes Demming
Technische Realisierung: Erhard Hafner, Irene Buschmann
Regieassistenz: Susanne Rosemann
Regie: Wolfram Rosemann
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Werner Brüggemann He Marianne Rogée Se Eckhard Frehe Peter Bernhard Frehe Hinnik Dreier
Sien Vader is äs Duorpbüörgermester bi Kriegsenne te Daude kuemen. Mord is et west, mennt he. Nu sall en Denkmaol alls guedmaken. He will et so, de Suohn un nu Büörgermester. Muorn aobend in'n Gemeinderaot sallt se jau drto seggen. Apatt war he van daomaols weet un för de Waohrheit häöllt, is nich äs de Halfscheid. Siene Frau weet mähr un wahrschaut em. Un amenne mott he begriepen, dat'm, wann'm Waohrheit söch, fak heel wat anners findt, äs wat'm verwaochtet hät. Dat eegene Trüggedenken kann kien Maoi sien fär Recht off Unrecht, wann'm 't auk nao so gued mennt hät.

Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 1984
- Erstsendung: 13.05.1985 | 38'45