ARD-Hörspieldatenbank


Hörspielbearbeitung



Antonio Tabucchi

Lissabonner Requiem


Vorlage: Lissabonner Requiem (Roman, italienisch)

Übersetzung: Karin Fleischanderl

Bearbeitung (Wort): Fabian von Freier

Komposition: 440 Hertz

Technische Realisierung: Jürgen Glosemeyer, Anne Effertz

Regieassistenz: Ulrike Weck


Regie: Fabian von Freier

Als er im Garten des Landhauses von Freunden in der Nähe von Lissabon, im gleißenden Sonnenlicht, mit einem Buch unter dem Maulbeerbaum sitzt - hat der Ich-Erzähler da einen Traum oder eine Halluzination? Er glaubt sich mit einem bedeutenden Dichter verabredet, der jedoch bereits tot ist. Dieser Dichter ist, wie in fast allen Romanen des Italieners Antonio Tabucchi, die in Lissabon spielen, der große portugiesische Poet Fernando Pessoa. Pessoa selbst war ein Meister der Verstellung, der Maskierung des eigenen Ichs und manifestiert das in all seinen Werken. Der Zwang zur Verschleierung durchzieht auch die eigene Biographie. Was Wunder, hält man sich die Bedeutung des Namens vor Augen: Pessoa heißt auf Portugiesisch "Person". "Persona" aber ist das altgriechische Wort für "Maske". Antonio Tabucchi, Lusitanist und seit frühen Studienjahren dem Werk Pessoas eng verbunden und mit ihm vertraut, greift dieses Phänomen auf, ohne es zur literarischen Technik degradieren zu lassen. Verstellung ist Verwandlung und Verzauberung zugleich, auf skurrile Weise eine Eloge auf Pessoa, ein subtiles und doch opulentes Bekenntnis zu mediterranem Lebensgefühl. Ein wunderbar gauklerisches, schwebend ironisches Traumspiel.

Antonio Tabucchi, geboren 1943 in Genua und derzeit Professor an der Universität Siena, war jahrelang Leiter des Italienisches Kulturinstituts in Lissabon. Außerdem ist er Herausgeber des Werkes von Pessoa in italienischer Übersetzung. Bereits in "Indisches Nachtstück" ("Notturno Indiano", 1984), das der WDR 1998 gesendet hat, thematisiert Tabucchi das Phänomen der Identitätsverschiebung unter Verwendung von mythischen Erzählmotiven.Tabucchis erzählerisches Talent ist jedoch bei aller Komplexität der Strukturen Garant für Anregung und Unterhaltung im allerbesten Sinne.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Wolf-Dietrich SprengerIch-Erzähler
Lutz SchmidtVerkäufer
Daniel BruehlJunge
Rudolf Jürgen BartschLosverkäufer
Axel GottschickTaxifahrer
Wiltrud FischerZigeunerin/Isadora
Manfred ZapatkaWärter
Herbert SchäferTadeus
Rainer HomannCasimiro
Jürgen GlosemeyerPapagei
Reinhard SchulatPortier
Christine HeißViriata
Hajo FörsterKellner 1
Simon RodenVater
Matthias HaaseBarmann/Kellner 2
Hanns Jörg KrumpholzMaler
Tom ZahnerSilver


 


Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Westdeutscher Rundfunk 2000

Erstsendung: 25.06.2000 | 79'57


REZENSIONEN

  • Matthias Schümann: In: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 24.06.2000. S. 58.

Darstellung: