ARD-Hörspieldatenbank

Hörspielbearbeitung
So wurde es in Odessa gemacht
Vorlage: So wurde es in Odessa gemacht (Erzählung (?), russisch)
Übersetzung: Milo Dor
Bearbeitung (Wort): Miodrag Djurdjevic
Redaktion: Heinz Hostnig
Regieassistenz: Peter Koller
Regie: Miodrag Djurdjevic
Der jugoslawische Schriftsteller und Regisseur Miodrag Djurdjevic hat Babels Geschichte um den jüdischen Räuber Benja Krik zu einem Hörspiel verwoben, in dem eine längst untergangene Welt wieder lebendig wird. Krik spielt in dieser Geschichte, wie viele Vertreter seiner Zunft, den Rächer und Beschützer der Armen: in diesem Fall die von Pogromen bedrohten Juden Odessas zur Zarenzeit. Akustische Zeugnisse jüdischer Folklore, die Djurdjevic in Osteuropa auf Tonband gesammelt hat, wurden als szenische Hintergrundmalerei verwendet.